No.0860 ビタイチが俺の知ってるびた一文と意味違う!!

ビタイチってびた一文の略ですよね?

あんたの話にびた一文払いたくないのよ、的に使うのだと認識しておりました。
意味を考えると

  • 小さいお金の単位である
  • 対象が自分にとって価値がないことを示す

ですがね・・・どうもですね・・・さいきん「ほんのわずかな量」として使われているようなのです。

最近見かけた例

「ビタイチ嬉しくない」

togetter.com

「ビタイチ嘘はない」

natalie.mu

お金の単位である「文」を取ったからそうなったのかとも思ったけど、ビタも悪銭の意味があるらしいのでどうもお金とか価格から離れて使われていることに違和感が・・・。
おばさん若者言葉に戸惑いまくりの巻でござる。にんにん。

どのくらい面白かった?

星を押して送信してね

平均 0 / 5. Vote count: 0

是非フォローしてください

最新の情報をお伝えします

2件のコメント

  • 「対象が自分にとって価値がないことを示す」が転じて「少しも」みたいな意味で使われているのでしょうかね。
    ビタイチは使わないけど似たような意味合いで「一銭がた」ってよく使っちゃってます。一銭がたもおもしろくないんだけど、とか。価値が無い、だから合っているのか…?そしてそもそも言葉遣いが古い…?

  • また知らない言葉が!

hitme56 へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です