まー一ヶ月ほど英語圏で暮らしてますが・・・という愚痴
なんでWhat do you do? で仕事の話になるのかがいまいち理解できない。
What are you doing? との差がいまいち理解できない。(いや理屈は分かるんだけど)
How many 〜? と How much 〜? が混乱する。
質問されてる内容をちゃんと聞き取れてないので返事が be動詞なのか do/dose なのか many/few なのか much/little なのかが分からなくなるんだよなぁ。
時制とか単数複数以前の問題だぜぇぇぇ
単語数も少なすぎるのは分かってるけど増えてないwww
後、録音したレッスン聞き直して気付いたけど
先生に直される発音を拒否してるwww
アメリカ式でこう、色々くっつけちゃうんだ。
けど、それだと自分がスペル分からなくなるから
頑なに発音を真似てないwww
お前何しに来たwww 状態